Termini e condizioni generali

Richiesta d'offerta

Termini e condizioni generali

Scarica i nostri termini e condizioni generali

Condizioni generali di contratto della società privata Debets Schalke BV, con sede legale a Monster, depositata presso la Camera di Commercio dell'Aia con il numero 27176097.

Clausola 1: Generalità

  1. Se non diversamente concordato per iscritto, i presenti termini e condizioni si applicano a tutti i preventivi, le richieste, le notifiche e gli accordi della società privata Debets Schalke BV, con sede legale a Monster, sotto questo nome e sotto tutti gli altri nomi commerciali utilizzati da Debets Schalke, tra cui DS Hortitrade, di seguito denominata: Debets Schalke BV, comprese le prestazioni e le consegne, nonché tutti i contratti in cui Debets Schalke BV agisce come fornitore di servizi e tutti i contratti di vendita o acquisto di beni stipulati con essa, nonché tutti i contratti misti.
  2. Termini e condizioni diversi sono vincolanti per Debets Schalke BV solo se concordati esplicitamente per iscritto e in via accessoria dal consiglio di amministrazione di Debets Schalke BV.
  3. In caso di conflitto tra i termini e le condizioni generali e i termini e le condizioni corrispondenti, compresi i termini e le condizioni di acquisto dell'acquirente e/o i termini e le condizioni generali del cliente, saranno in vigore esclusivamente i termini e le condizioni generali di Debets Schalke BV, a meno che non sia stato concordato diversamente e confermato per iscritto dalla direzione di Debets Schalke BV.

Clausola 2: Offerta

  1. Le offerte, in qualsiasi forma siano formulate, e i dati che compaiono nelle pubblicazioni di Debets Schalke BV sono del tutto gratuiti e possono essere revocati. I dati del materiale stampato fornito per conto di Debets Schalke BV sono soggetti a modifiche, senza che Debets Schalke BV sia tenuta a darne comunicazione.
  2. I prezzi indicati da Debets Schalke BV si intendono IVA esclusa, escluse le spese di trasporto e gli eventuali costi di consegna, salvo diversa comunicazione scritta.
  3. L'offerta si basa sui disegni e sugli altri dati forniti dall'acquirente/cliente, a meno che non sia stato esplicitamente concordato diversamente.
  4. Tutti i termini indicati nell'offerta sono stati stabiliti solo a beneficio di Debets Schalke BV e devono essere considerati dal cliente/acquirente come scadenze. Un'offerta è sempre revocabile prima dell'accettazione, anche se contiene un termine. Tutte le date fornite da Debets Schalke BV devono essere considerate solo come date limite.

Clausola 3: Prezzi

  1. I prezzi concordati si basano sui tassi di cambio e sui costi dei materiali, dei trasporti, dei salari, delle imposte e delle tasse, dei dazi all'importazione e di altri fattori che determinano il prezzo, in vigore il giorno in cui viene stabilito l'accordo. Qualsiasi rischio di cambio è a carico del cliente.
  2. Dopo la stipula del contratto, Debets Schalke BV ha il diritto di adeguare i prezzi senza preavviso, anche dopo la conferma d'ordine o, nel caso in cui la conferma d'ordine faccia riferimento all'offerta di prezzo, dopo l'offerta stessa, qualora si verifichi un aumento dei fattori che determinano il prezzo di cui al primo paragrafo della presente clausola prima del completamento o della consegna, anche se ciò avviene a seguito di circostanze che erano prevedibili o imprevedibili al momento della stipula del contratto. Se il prezzo da addebitare viene aumentato entro tre mesi dalla conclusione del contratto, l'acquirente può recedere dal contratto se è una persona fisica che non agisce nell'esercizio di una professione o di un'impresa. Debets Schalke BV comunicherà al cliente/acquirente le specifiche di tale aumento di prezzo il prima possibile. Il pagamento di qualsiasi aumento di prezzo sulla base di questa clausola avverrà contemporaneamente al pagamento della quota principale o dell'ultima rata.
  3. Le disposizioni di cui al paragrafo 2 si applicano anche nel caso in cui gli adeguamenti di prezzo ivi menzionati si verifichino presso i fornitori, il che significa che questi ultimi hanno adeguato i loro prezzi rispetto a Debets Schalke BV.

Clausola 4: Definizione e contenuti dell'accordo

  1. Un accordo si intende stipulato solo se confermato per iscritto dal consiglio di amministrazione di Debets Schalke BV e/o dal suo rappresentante autorizzato competente a fornire tale conferma secondo il registro delle imprese. Eventuali accordi aggiuntivi o modifiche apportate successivamente si applicano solo se la direzione di Debets Schalke BV li ha confermati per iscritto e se l'acquirente/cliente non vi si è opposto per iscritto. Un pagamento parziale da parte del cliente è considerato una conferma dell'incarico da parte del cliente.
  2. Il giorno in cui viene inviata la conferma è considerato la data di stipula del contratto. Anche una lettera di vettura o una fattura inviata da Debets Schalke BV è considerata una conferma del contratto di vendita che contiene la merce elencata nella lettera di vettura o nella fattura.
  3. Gli accordi o le notifiche dei dipendenti subordinati di Debets Schalke BV non vincolano quest'ultima se non sono stati confermati per iscritto dalla società. In questo contesto, per dipendenti subordinati si intendono tutti i dipendenti che, secondo il registro delle imprese, non dispongono di procura/autorizzazione.
  4. Il cliente/acquirente è vincolato al suo ordine e sarà tenuto, in caso di modifica e/o annullamento dell'ordine, a risarcire i danni o le perdite subite, i costi già sostenuti, il mancato guadagno, la perdita di interessi, ecc. sostenuti da Debets Schalke BV, indipendentemente dal motivo (compresa la forza maggiore) della modifica e/o dell'annullamento e indipendentemente dall'accettazione di Debets Schalke BV. Se un ordine è subordinato alla garanzia di un finanziamento che, secondo quanto riferito, non può essere garantito, Debets Schalke BV ha altresì diritto al risarcimento del mancato guadagno, così come nel caso in cui risulti che l'acquirente/cliente ceda l'ordine a terzi entro dodici mesi dal termine fissato per la garanzia del finanziamento. Il suddetto mancato guadagno è considerato pari ad almeno il 50% del prezzo di acquisto o dell'importo del contratto. Debets Schalke BV si riserva il diritto di richiedere un risarcimento maggiore.

Clausola 5: Termine di consegna

  1. A meno che non sia stato esplicitamente concordato diversamente, un periodo di consegna concordato è solo approssimativo. Debets Schalke BV non è responsabile di eventuali scostamenti dai termini di consegna indicati, per qualsiasi motivo, e l'acquirente è pertanto tenuto ad accettare la merce acquistata anche in caso di scostamento dal termine di consegna. Il mancato rispetto del termine di consegna non dà mai all'acquirente il diritto a un risarcimento danni o al pagamento di una penale (contrattuale), alla risoluzione o alla conversione del contratto o all'inadempimento di qualsiasi obbligo derivante dal presente contratto.
  2. Il termine di consegna è fissato nell'aspettativa che il lavoro possa essere eseguito come al momento dell'offerta e presupponendo che i materiali necessari siano forniti da terzi in tempo.
  3. Fatte salve le disposizioni di cui al paragrafo 1 della presente clausola, il termine di consegna non decorre fino a quando Debets Schalke BV non abbia accettato per iscritto l'ordine specificato, Debets Schalke BV non sia in possesso di tutti i dati necessari per l'esecuzione della prestazione e non abbia ricevuto un pagamento anticipato parziale o totale, se richiesto, e lo spazio in cui verrà collocata la merce venduta o in cui verranno eseguiti i lavori sia messo a disposizione di Debets Schalke BV pulito e vuoto, a meno che non siano stati presi altri accordi espliciti e scritti.
  4. Ogni contratto viene stipulato da Debets Schalke BV a condizione che il cliente/acquirente si dimostri sufficientemente affidabile. Debets Schalke BV ha il diritto di richiedere che il cliente/acquirente fornisca garanzie adeguate, a soddisfazione di Debets Schalke BV, per coprire i propri obblighi nei confronti di Debets Schalke BV. Debets Schalke BV ha il diritto di sospendere l'esecuzione del contratto fino alla presentazione della garanzia richiesta.

Clausola 6: Rischio

La merce da consegnare è a rischio dell'acquirente/cliente dopo l'uscita dai magazzini di Debets Schalke BV o del suo fornitore. L'acquirente/cliente è responsabile di tutti i danni che si verificano durante il trasporto con o su tali merci, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, eventuali danni da incendio o acqua, furto o appropriazione indebita. L'acquirente deve assicurarsi adeguatamente contro il rischio di cui sopra. Debets Schalke BV ha il diritto di richiedere all'acquirente la prova dell'assicurazione di cui alla frase precedente prima di consegnare la merce, di cui ha conservato la proprietà ai sensi della clausola 10. Il cliente si assume il rischio delle condizioni del terreno su cui Debets Schalke BV esegue i propri lavori. Debets Schalke BV non potrà mai essere ritenuta responsabile delle condizioni del terreno.

Clausola 7: Pagamento

  1. Il pagamento deve sempre essere effettuato senza sconti o compensazioni, entro quattordici giorni dalla data della fattura, sul conto bancario indicato da Debets Schalke BV o da un terzo da essa designato. Debets Schalke BV si riserva tuttavia il diritto di fornire a determinati acquirenti solo se viene rispettato un periodo di pagamento più breve. Se lo ritiene auspicabile, Debets Schalke BV ha il diritto di richiedere all'acquirente una garanzia aggiuntiva per il pagamento del prezzo concordato.
  2. In caso di accordo per i servizi, il cliente deve sempre procedere al pagamento, senza deduzioni o compensazioni, entro otto giorni dalla data di una richiesta scritta a tal fine da parte di Debets Schalke BV o per suo conto. Salvo diverso accordo tra le parti, l'importo del contratto comprende le seguenti rate.
    1. 10% alla stipula del contratto;
    2. 50% all'inizio dei lavori;
    3. 35% durante la consegna
    4. 5% al completamento.
  3. Se il termine di pagamento non viene rispettato, l'acquirente/cliente deve a Debets Schalke BV un interesse di mora del 2% al mese o parte di esso sull'intero importo della fattura, a partire dalla data di scadenza. Tutte le spese giudiziarie ed extragiudiziarie associate alla riscossione sono a carico dell'acquirente/cliente. Le spese extragiudiziali per le persone giuridiche sono pari ad almeno il 15% dell'importo da riscuotere più l'IVA, con un minimo di 450 euro, e sono dovute nel momento in cui il credito viene consegnato per la riscossione.
  4. Non sono previsti sconti per pagamenti in contanti o anticipati, a meno che non siano stati esplicitamente concordati per iscritto. Oltre alle somme principali per i servizi e le consegne, ai costi aggiuntivi e agli interessi descritti nelle condizioni e citati in questa clausola, Debets Schalke BV ha il diritto di richiedere al cliente tutti i costi causati dal mancato rispetto dell'obbligo.
  5. In caso di mancato pagamento di qualsiasi importo dovuto, sospensione del pagamento, richiesta di moratoria sui pagamenti, fallimento o liquidazione del cliente/acquirente o in caso di pignoramento dei beni mobili o immobili del cliente/acquirente, Debets Schalke BV avrà il diritto di risolvere il contratto o la parte di esso ancora da eseguire a quella data, senza che sia necessaria una notifica di inadempimento e senza dover pagare alcun risarcimento danni, e quindi di non eseguire i lavori non ancora eseguiti o di reclamare la merce non ancora pagata (cfr. clausola 10), fermo restando il diritto di Debets Schalke BV al risarcimento del danno per inadempimento e il diritto di Debets Schalke BV di convertire il contratto in un accordo per il risarcimento alternativo del danno in caso di violazione del contratto. Nei casi sopra menzionati, ogni credito di Debets Schalke BV nei confronti dell'acquirente è immediatamente esigibile in un'unica soluzione.
  6. I reclami relativi alle consegne effettuate non danno mai al cliente il diritto di sospendere i propri obblighi di pagamento o di compensare gli importi.

Clausola 8: Reclami

  1. Ogni reclamo relativo a una consegna incompleta o errata deve essere segnalato per iscritto immediatamente, ma al più tardi entro 2 giorni dalla consegna, descrivendolo chiaramente e motivandolo. I reclami relativi alle qualità della merce consegnata possono essere presentati entro un periodo di 2 giorni dalla scoperta, tuttavia, anche in questo caso, chiaramente descritti, con motivazioni e per iscritto. Al momento della presentazione del reclamo, l'acquirente deve fornire un campione del prodotto oggetto del reclamo.
  2. L'obbligo di Debets Schalke BV in caso di difetti in relazione ai contratti di vendita è limitato alla sostituzione o al rimborso della merce consegnata.
  3. La manipolazione o l'immagazzinamento inesperto e/o difettoso della merce consegnata fa decadere qualsiasi obbligo di sostituzione o rimborso della merce consegnata. La manipolazione o l'immagazzinamento errati comprendono, a titolo esemplificativo e non esaustivo, l'immagazzinamento in spazi in cui la temperatura scende al di sotto dei cinque gradi Celsius o supera i quaranta gradi Celsius.
  4. La presentazione di un reclamo non solleva l'acquirente dai suoi obblighi nei confronti di Debets Schalke BV, né gli conferisce il diritto di sospendere tali obblighi.
  5. Un reclamo non è ammissibile se l'acquirente ha proceduto alla lavorazione o alla consegna della merce a terzi, mentre il presunto difetto era noto o avrebbe dovuto essere noto all'acquirente. Un difetto si considera noto all'acquirente se un semplice controllo avrebbe scoperto il difetto.
  6. L'acquirente dovrà fornire la prova che la merce oggetto del reclamo è proprio quella consegnata da Debets Schalke BV.

Clausola 9: Forza maggiore

  1. Fatti salvi gli altri diritti di cui dispone, se Debets Schalke BV è impossibilitata a eseguire il contratto o a eseguirlo nei tempi previsti per cause di forza maggiore, Debets Schalke BV ha il diritto di sospendere l'esecuzione del contratto o di risolverlo in tutto o in parte mediante dichiarazione scritta, a discrezione di Debets Schalke BV, senza che quest'ultima sia tenuta a risarcire alcun danno. Ciò non pregiudica l'obbligo dell'acquirente/cliente di pagare la merce già consegnata e i costi già sostenuti.
  2. Per forza maggiore si intende, in questo contesto, ogni circostanza al di fuori del controllo di Debets Schalke BV che renda il cliente/acquirente non più in grado, in tutta ragionevolezza ed equità, di aspettarsi il rispetto e/o la puntuale esecuzione del contratto (anche se ciò era già prevedibile al momento della stipula del contratto), ivi compresi in ogni caso guerre, rivoluzioni, minacce di guerra, guerre civili, sommosse, scioperi, esclusione di lavoratori, difficoltà di trasporto, incendi e/o interruzioni dell'attività di Debets Schalke BV o di uno o più dei suoi fornitori o subappaltatori, ritardi nella consegna di materiali, materie prime o ausiliarie o parti ordinate in tempo, inondazioni, tempeste, uragani, grandine, pioggia, nebbia, gelo, nevicate, ghiaccio nero, interruzioni del traffico, interruzioni della fornitura di energia elettrica o di acqua potabile e provvedimenti governativi.

Clausola 10: Riserva di proprietà e trasferimento di proprietà

  1. Tutte le merci consegnate rimangono di proprietà di Debets Schalke BV fino a quando l'acquirente/cliente non avrà adempiuto a tutti i suoi obblighi nei confronti di Debets Schalke BV ai sensi del contratto specifico o degli obblighi ad esso correlati. Pertanto, la controparte non può, tra l'altro, vendere, dare in pegno o consegnare la merce.
  2. Debets Schalke BV è irrevocabilmente autorizzata dall'acquirente a rientrare in possesso dei beni consegnati e/o forniti da Debets Schalke BV in caso di inadempienza o difetto di adempimento, senza che sia necessario alcun avviso di mora.

Clausola 11: Diritti intellettuali

  1. Debets Schalke BV si riserva esplicitamente i diritti di proprietà (intellettuale) e tutti gli altri diritti intellettuali in relazione a disegni, calcoli, modelli, progetti ecc. da essa forniti. Tali diritti continueranno ad appartenere a Debets Schalke BV anche se sono stati addebitati dei costi. Il trasferimento dei diritti intellettuali appartenenti a Debets Schalke BV può avvenire solo tramite un accordo scritto esplicito in tal senso.
  2. Le suddette opere non possono essere copiate o fornite, rese disponibili o divulgate a terzi senza l'autorizzazione scritta di Debets Schalke BV. Tutti i documenti devono essere forniti a Debets Schalke BV alla prima richiesta.
  3. In caso di inosservanza delle disposizioni della presente clausola, la parte inadempiente incorrerà in una penale di 25.000 euro, ovvero venticinquemila euro, per ogni violazione, a partire dal momento in cui la parte inadempiente sarà inadempiente.

Clausola 12: Responsabilità

  1. Se Debets Schalke BV non ha rispettato in modo imputabile uno dei suoi obblighi o ha commesso un atto illecito nei confronti del cliente/acquirente, Debets Schalke BV è responsabile nei confronti del cliente/acquirente per i danni o le perdite subite in relazione a ciò solo se il cliente/acquirente dimostra che tali danni o perdite sono dovuti a dolo o colpa grave di Debets Schalke BV.
  2. Se la responsabilità di Debets Schalke BV deve essere assunta ai sensi della clausola 12 (1), la responsabilità di Debets Schalke BV è limitata all'importo del prezzo di acquisto o dell'importo del contratto o all'importo della fattura per le merci consegnate, le opere realizzate e i servizi forniti, fermo restando che è esclusa la responsabilità di Debets Schalke BV per i danni indiretti e i danni conseguenti, compresi i danni alle colture.
  3. Debets Schalke BV non è inoltre responsabile per i danni causati dalla qualità del terreno, dai materiali utilizzati o lavorati dal cliente/acquirente o dall'uso di materiali e macchinari che il cliente/acquirente ha fornito a Debets Schalke BV. Debets Schalke BV non è mai responsabile per danni a beni mobili o immobili del cliente o per danni causati dal mancato rispetto dei termini di consegna.
  4. In deroga a quanto sopra, la responsabilità totale di Debets Schalke BV non supererà in alcun caso l'importo pagato dall'assicuratore per ogni evento che ha causato il danno nel caso specifico, laddove una serie di eventi correlati viene considerata come un unico evento.
  5. Il cliente/acquirente manleva Debets Schalke BV e gli assistenti e le persone da essa incaricate nell'adempimento dei suoi obblighi da tutte le richieste di risarcimento da parte di terzi per i danni subiti da questi ultimi in conseguenza o in relazione all'esecuzione del contratto da parte di Debets Schalke BV, o all'uso da parte del cliente o dell'acquirente delle merci consegnate, delle opere realizzate o dei servizi forniti da Debets Schalke BV.

Clausola 13: Legge applicabile e controversie

Tutti gli accordi conclusi da Debets Schalke BV e gli obblighi che ne derivano sono disciplinati dalla legge olandese. Tutte le controversie derivanti o connesse ai presenti termini e condizioni e ai rapporti giuridici che intercorrono tra le parti saranno giudicate in prima istanza esclusivamente dal tribunale competente dell'Aia, a meno che Debets Schalke BV non preferisca sottoporre la controversia al tribunale competente del domicilio o del luogo di stabilimento del cliente/acquirente o a un altro tribunale competente.

Disposizioni speciali relative agli appalti di lavori

Clausola B1: Completamento

  1. L'opera si considera completata
    1. se Debets Schalke BV ha notificato al cliente/acquirente, per iscritto o oralmente, che l'opera è completata e quest'ultimo ha approvato l'opera;
    2. dopo che sono trascorsi otto giorni da quando Debets Schalke BV ha comunicato al cliente/acquirente che l'opera è completata e il cliente/acquirente non ha ispezionato l'opera entro tale periodo;
    3. se il cliente/acquirente mette in uso l'opera, fermo restando che la messa in uso di una parte dell'opera significa che quella determinata parte è considerata completata.
  2. Difetti minori che possono essere riparati adeguatamente nel periodo di tempo di cui al paragrafo 4 non possono costituire motivo di rifiuto dell'approvazione.
  3. Se l'approvazione dell'opera viene rifiutata, il cliente/acquirente è tenuto a comunicarlo per iscritto a Debets Schalke BV, indicandone i motivi.
  4. Debets Schalke BV è tenuta a riparare il prima possibile i difetti minori di cui al paragrafo 2, nonché tutti i difetti emersi nell'opera e portati a conoscenza per iscritto entro 30 giorni dal completamento.
  5. Trascorso il termine di cui al paragrafo precedente, l'appaltatore non è più responsabile dei difetti dell'opera.

Clausola B2: Costi aggiuntivi e minori

  1. L'accordo prevede la facoltà di addebitare separatamente il lavoro aggiuntivo svolto.
  2. La liquidazione del lavoro aggiuntivo o inferiore avviene il prima possibile dopo la conoscenza dell'importo e non oltre il completamento. Debets Schalke BV può inviare una fattura al cliente/acquirente non appena si conosce l'entità dell'importo dovuto per il lavoro aggiuntivo. Le disposizioni della clausola 9 si applicano mutatis mutandis.
  3. Se dopo la stipula del contratto emerge, in consultazione con il cliente/acquirente, che l'installazione o il montaggio dell'opera da consegnare ha una portata maggiore o minore rispetto a quella originariamente concordata, Debets Schalke BV ha il diritto di addebitare al cliente/acquirente l'effettivo prezzo aggiuntivo causato da ciò o di detrarre dall'importo/prezzo d'acquisto dovuto i costi effettivi conseguentemente risparmiati, in modo che Debets Schalke BV non sia tenuta ad aumentare l'importo del contratto/prezzo d'acquisto originario o a ridurlo di un importo proporzionale all'aumento o alla riduzione dell'oggetto originario.
  4. Tutte le modifiche al lavoro, dovute a un ordine speciale del cliente/acquirente o a strutture che si rivelano necessarie per prevenire difficoltà impreviste o risolvere problemi insorti, saranno considerate, ai sensi della presente clausola, come lavoro aggiuntivo se danno luogo a costi aggiuntivi e come lavoro inferiore se danno luogo a costi inferiori.
  5. Un ordine di lavoro aggiuntivo impartito dalla società di consulenza e/o da un rappresentante autorizzato a cui il cliente/acquirente ha chiesto di rappresentare i suoi interessi nella definizione e nell'ulteriore esecuzione del contratto è considerato un ordine del cliente/acquirente e della società di consulenza o del rappresentante autorizzato.

Clausola B3: Obblighi del cliente

  1. Il cliente/acquirente si impegna a garantire a Debets Schalke BV l'accesso tempestivo a quanto segue:
    1. le informazioni e le approvazioni necessarie per i lavori (come permessi, esenzioni e decisioni), il tutto su indicazione di Debets Schalke BV;
    2. l'edificio, il sito o l'acqua in cui o su cui deve essere eseguito il lavoro;
    3. possibilità/spazio sufficiente per la fornitura, lo stoccaggio e/o la rimozione di materiali da costruzione, altri materiali, sostanze di scarto e macchinari;
    4. possibilità di collegare macchine elettriche, illuminazione, riscaldamento, gas, aria compressa, acqua e altre energie necessarie per il lavoro;
    5. disegni che mostrino l'ubicazione di cavi, condotti e tubi.
  2. I costi dell'elettricità, del gas e dell'acqua necessari, nonché i costi di rimozione delle sostanze di scarto, sono a carico del cliente/acquirente.
  3. I costi per le necessarie autorizzazioni di demolizione e/o costruzione e i costi correlati, quali spese amministrative, calcoli, disegni, modelli e progetti, ecc. sono a carico del cliente/acquirente.
  4. Il cliente/acquirente deve assicurarsi che i lavori e/o le consegne che devono essere eseguiti da altri e che non fanno parte del lavoro di Debets Schalke BV siano eseguiti in tempo e in modo tale che l'esecuzione dei lavori non subisca ritardi.
  5. Se l'inizio o l'avanzamento dei lavori è ritardato da fattori di cui il cliente/acquirente è responsabile, i danni e i costi che ne derivano per Debets Schalke BV devono essere risarciti dal cliente/acquirente.

Clausola B4: Responsabilità fiscale vicaria

  1. I terzi che stipulano contratti con Debets Schalke BV o per conto di Debets Schalke BV sono tenuti, con l'accettazione del contratto, a indennizzare irrevocabilmente Debets Schalke BV da ogni responsabilità che potrebbe derivare a Debets Schalke BV dai contratti accettati da questi terzi. Gli appaltatori sono tenuti a mantenere un'assicurazione adeguata a questo proposito.
  2. I terzi che possono essere considerati subappaltatori rispetto a Debets Schalke BV sono tenuti ad aprire un conto G alla prima richiesta di Debets Schalke BV.
  3. Ai sensi della presente clausola, sono considerati subappaltatori
    1. qualsiasi soggetto che si sia impegnato nei confronti di Debets Schalke BV a eseguire, al di fuori del rapporto di lavoro, un lavoro accettato da Debets Schalke BV in tutto o in parte a un prezzo da specificare;
    2. qualsiasi parte che si sia impegnata nei confronti di Debets Schalke BV a fornire qualsiasi bene futuro, anche se tale obbligo deriva da un accordo diverso da un contratto di servizi;
  4. I pagamenti che Debets Schalke BV effettua su un conto come descritto nel paragrafo 2 servono a ridurre gli obblighi di pagamento di Debets Schalke BV nei confronti di un determinato subappaltatore.
  5. Il rifiuto del subappaltatore di aprire un conto come descritto nel paragrafo 2 significa che Debets Schalke BV ha il diritto di risolvere immediatamente tutti gli accordi con questo subappaltatore, senza che sia necessaria alcuna notifica di inadempienza o intervento del tribunale, e il subappaltatore è tenuto a risarcire immediatamente tutti i danni subiti da Debets Schalke BV, sia se il danno deriva dalla risoluzione degli accordi sia per qualsiasi altra ragione. Debets Schalke BV ha il diritto di trattenere qualsiasi somma di denaro dovuta al subappaltatore a titolo di garanzia per il recupero dei propri crediti di risarcimento danni sopra indicati.
  6. L'appaltatore di cui alla presente clausola si impegna a fornire a Debets Schalke BV, su richiesta di quest'ultima, una visione della propria amministrazione dei salari, al fine di darle la possibilità di valutare quali importi debbano essere versati sul conto di cui al paragrafo 2 a titolo di ritenute fiscali e IVA a carico del subappaltatore. Qualora il subappaltatore non fornisca informazioni o non ne fornisca di adeguate, secondo quanto ritenuto da Debets Schalke BV o da un commercialista iscritto all'albo da essa nominato a tale scopo, Debets Schalke BV ha il diritto di depositare sul conto di cui al paragrafo 2 tutti gli importi dovuti al subappaltatore in base agli accordi stipulati con lo stesso, o di trattenere tali importi a titolo di garanzia per il recupero di eventuali crediti da parte dell'ente di assicurazione industriale o delle autorità fiscali.
  7. Il subappaltatore è tenuto a tenere Debets Schalke BV indenne da tutte le richieste di risarcimento relative al pagamento delle ritenute d'acconto e dell'IVA, sia nei suoi confronti che nei confronti dei subappaltatori che ha assunto a sua volta.
  8. Il subappaltatore si impegna a non subappaltare alcun lavoro a terzi, a meno che non abbia ottenuto un'esplicita autorizzazione scritta da Debets Schalke BV. Il subappaltatore è tenuto ad adottare misure per il pagamento delle ritenute d'acconto e dell'IVA da parte del subappaltatore da lui incaricato, in modo tale che non possano sorgere responsabilità per Debets Schalke BV, a giudizio esclusivo di Debets Schalke BV. L'assenza e/o il mancato mantenimento di tali misure approvate da Debets Schalke BV comporta la possibilità per Debets Schalke BV di risolvere immediatamente tutti i contratti stipulati con il subappaltatore, senza che sia necessaria alcuna messa in mora o intervento del tribunale, con l'obbligo per il subappaltatore di risarcire immediatamente tutti i danni subiti o da subire da parte di Debets Schalke BV, sia nel caso in cui il danno derivi dalla risoluzione dei contratti sia per qualsiasi altra ragione. Debets Schalke BV ha il diritto di trattenere qualsiasi somma di denaro dovuta al subappaltatore a titolo di garanzia e recupero del pagamento delle ritenute fiscali e dell'IVA.
  9. Debets Schalke BV multerà il subappaltatore se non rispetterà uno o più obblighi di cui ai punti da 1 a 8 della presente clausola, indipendentemente dal fatto che l'inadempienza possa essere attribuita al subappaltatore stesso. L'ammenda ammonta a € 5.000,00 per incidente, con un massimo di € 25.000,00 al giorno, per ogni giorno in cui la violazione si protrae dopo che si è verificata per la prima volta.